Geschäftszone

Biznes na okrągło [Business rund um die Uhr]

Der Geschäftssitz von "Biznesu na okrągło" wurde für Zwecke eines Impfzentrums bereitgestellt. 


Daher bleibt das Zentrum bis auf Weiteres geschlossen.

Kontakt: tel. 501 751 595, biznes@jastrzebie.pl

Biznes na okrągło - erster Tagungsraum und Büro zum Anmieten in Jastrzębie-Zdrój.
Wir bieten einen fertigen, möblierten und individuell gestalteten Raum für kleine Firmen zum Arbeiten, für Geschäftsbesprechungen, Vorstellungsgespräche oder Nachhilfeunterricht.
STANDORT:
ul. Sybiraków 2, Jastrzębie-Zdrój (Busbahnhof)
ANGEBOT:
Möblierte, abschließbare Büroarbeitsplätze.
Tagungsraum für bis zu 12 Personen.
Kaffee und Breitband-Internet sind im Preis inbegriffen.
Vortrags-/Konferenzraum.
Küche.
Rezeption.
Parkplätze.
RESERVIERUNG: 
Von Montag bis Freitag zwischen 9:00-17:00 Uhr
Per E-Mail unter biznes@jastrzebie.pl oder telefonisch +48 501 751 595.
Nach Bestätigung der Buchungsmöglichkeit muss die Zahlung auf das Konto erfolgen:  62 8470 0001 2001 0029 6139 0001 und senden Sie die Bestätigung an: biznes@jastrzebie.pl.
Die Rechnung wird innerhalb von 7 Tagen nach der Zahlung ausgestellt und an die bei der Reservierung angegebene E-Mail-Adresse gesendet.
Die Unterzeichnung eines VERTRAGES, der die Nutzung der Räumlichkeiten regelt, ist vor Ort erforderlich.
GEBÜHREN:
Büroarbeitsplatz: 
2 PLN  - Stunde
5 PLN – 3 Stunden
Tagungsraum:
10 PLN – 3 Stunden
30 PLN – ganzer Tag
Vortrags-/Konferenzraum:
20 PLN – 3 Stunden
50 PLN – ganzer Tag
Alle Vermieter von Räumlichkeiten sind dazu verpflichtet:
Wahrung von Ruhe und Stille, insbesondere die Stummschaltung von Handy-Klingeltönen;
alle von ihnen oder ihren Gästen verursachten Schäden oder Zerstörungen auf eigene Kosten zu beheben;
die Räumlichkeiten in unverändertem Zustand zu verlassen, d. h. den Müll zu den Sammelcontainern zu bringen, das Geschirr abzuwaschen usw.;
die Daten und Aktivitäten anderer Nutzer vertraulich zu behandeln und keine Meinungen oder Kommentare abzugeben, die sich in irgendeiner Weise nachteilig auf deren Aktivitäten auswirken könnten;
nach Beendigung der Arbeit alle persönlichen Gegenstände mitzunehmen;
Folgendes ist insbesondere untersagt:
Mitführen und Trinken von Alkohol und anderen Rauschmitteln sowie das Rauchen;
Verwendung von Geräten, die übermäßige Geräusche verursachen, und das Hören von Musik oder anderem Audiomaterial ohne Kopfhörer.
 

 

[Translate to German:] Pomieszczenie, w którym stoi stół z ośmioma krzesłami, na ścianie wisi telewizor, przy ścianie stoi urządzenie wielofunkcyjne
[Translate to German:] fot. Piotr Kędzierski
[Translate to German:] Pomieszczenie, w którym znajdują się stół i krzesło, w rogu stoi kwiatek
[Translate to German:] fot. Piotr Kędzierski
[Translate to German:] Pomieszczenie, w którym znajdują się stół i krzesło, w rogu stoi kwiatek
[Translate to German:] fot. Piotr Kędzierski
[Translate to German:] Pomieszczenie, w którym znajdują się stół i krzesło, w rogu stoi kwiatek
[Translate to German:] fot. Piotr Kędzierski
[Translate to German:] Przeszklona hala dworca autobusowego
[Translate to German:] fot. Piotr Kędzierski
[Translate to German:] Pomieszczenie, w którym stoi stół z ośmioma krzesłami, na ścianie wisi telewizor, przy ścianie stoi urządzenie wielofunkcyjne
[Translate to German:] Pomieszczenie, w którym znajdują się stół i krzesło, w rogu stoi kwiatek
[Translate to German:] Pomieszczenie, w którym znajdują się stół i krzesło, w rogu stoi kwiatek
[Translate to German:] Pomieszczenie, w którym znajdują się stół i krzesło, w rogu stoi kwiatek
[Translate to German:] Przeszklona hala dworca autobusowego